Објављена је насловница за соло нивелисање јапанског лаког романа



Насловница за јапанску адаптацију првог тома Соло нивелиског светлосног романа објављена је на мрежи.

УСТАНИ !! Скупите све штреберске неандерталце, пошто је коначно време да постанете сведок надмоћног Јин-Воо-а, на јапанском. Да, добро сте прочитали!




Наставите да се крећете да бисте наставили да читате Кликните на доње дугме да бисте овај чланак започели у брзом прегледу. Почните Брзо читање

Вапаји фандома нису прошли нечувено, јер масовно популарни корејски веб роман, Соло Левелинг, коначно ступа на јапанско тржиште својом лаганом адаптацијом.







Насловница за јапанску адаптацију првог тома Соло Левелинг Лигхт Новел објављена је на мрежи и прима обожаване критике фанова.





Соло Левелинг Цовер Висуал | Извор: Званични сајт

Лагани роман је такође одлучио да се зове 'Онли И Левел Уп', што је исто као и енглески веб роман. Слика на насловници даје нам први поглед на протагониста серије Хунтер Сунг Јин-Воо.





Реакција фанова на насловну фотографију била је горка, јер су неки узбуђени серијом која се приближава кораку ка добијању аниме адаптације. У исто време, неки то проглашавају отргањем оригиналне серије.



Иако се слажем да уметничко дело, у поређењу са својим тренутним колегом у веб-у, изгледа много инфериорније и некако су успели да од Јин-Воо-а направе хибрид Аноса Волдигоада (Мисфит оф Демон Кинг Ацадеми) и Кирита (Сворд Арт Онлине) , Претпостављам, са овом компромисом ћемо морати да решимо ако се ово прилагоди јапанским медијима.

Наравно, ови суптилни (па, не више толико суптилни) утицаји Јапана биће очигледни и у причи, јер би они вероватно могли да промене имена ликова и своју матичну земљу.



Такође можемо очекивати да искорене анти-јапанске ствари из приче и мало дотерају заплет.





Сондо Левелинг фандом такође је недавно добио још једну посластицу, јер је Иен Пресс објавио званични штампани веб роман на енглеском језику 19. јануара 2021.

Веб роман такође треба да дебитује на енглеском стрипу, јер ће Иен Пресс објавити штампани текст истог 23. фебруара 2021.

Са свим овим узбудљивим вестима које лете унаоколо, фандом је у потпуном халабуци. Момци дословно желе само једно, а није ни толико одвратно - замислите да ли МАППА или БОНЕС најављују Соло Левелинг аниме адаптацију? (Аигхт! Имма глава!)

О појединачном нивелисању

Соло Левелинг је корејски вебвод који је написао Цху Гонг, а илустровао Јанг Сунг Рак.

Сунг Јин Воо | Извор: Фандом

невероватно пре и после шминке

Прилагођен је веб-роману И Алоне Левел Уп. Какаопаге га објављује у Јужној Кореји, а Пиццома у Јапану.

Отворили су се портали који повезују Земљу са царствима чудовишта, а ловци их побеђују.

Сунг Јин Воо припада најнижем нивоу ловаца, али након што се укључи у потрагу за Тамницом, он једини може да види задатке попут игре.

Почиње његово путовање да постане најмоћнији ловац и врати мир на Земљу.

Првобитно написао Нуцкледустер.цом