Ево корисне мапе која показује како се каже „Срећан Божић“ на преко 40 европских језика



Чешки лингвиста Јакуб Мариан створио је корисну и информативну мапу која показује како се то говори

У Европи се говори много различитих језика, а познавање неколико основних фраза увек је корисно током путовања. И док би учење фраза попут „Здраво“ и „Где могу да нађем тоалет“ највероватније требало да буде на врху ваше листе, постоји још једна коју бисте требали знати ако посећујете Европу током зимских празника - „Срећан Божић“.



Да би вам уштедео време за гуглање како изговорити фразу на сваком од многих различитих европских језика, чешки лингвиста Јакуб Мариан створио је корисну и информативну мапу са свим информацијама које су вам потребне. Погледајте доле!







Више информација: Званични сајт |. | Твиттер |. | Амазон





Опширније

Ова мапа показује како Европа каже Сретан Божић

Боје које је Јакуб користио за своју мапу нису изабрани случајно - све оне представљају етимолошке корене фразе. Црвена боја, на пример, представља романске језике. Користе реч засновану на латинском како би описали Христово рођење. Зелена боја на северу, међутим, своју фразу „Срећан Божић“ заснива на старонорвешком паганском фестивалу званом „јол“.









На његов веб сајт , Јакуб објашњава да је груписао немачки, чешки и словачки језик, јер су последња два језика усвојила стару немачку реч за „свету ноћ“. Такође објашњава како, иако румунски и мађарски језик потичу из различитих језичких породица, чини се да начин на који кажу „Срећан Божић“ потиче или из прасловенског или из латинског.





Многе европске земље Божић славе другачије - у некима још није готово. На пример, руски православни хришћани ће Рођење славити тек 7. јануара због различитих церемонијалних календара које користе.






На пример, неке земље под бившом совјетском контролом у којима је некад било забрањено прослављање Божића спојиле су се са дочеком Нове године.





Јакуб је чак навео фразе за вашу удобност:

Албански : срећан Божић
Баскијски : срећан Божић
Белоруски : срећан Божић или Срећан Божић (з Каљадами или са Бозим Нараџенњем)
Бретон : Неделег лаоуен
Бугарски : срећан Божић или Искрено Рођење Христово (Весела Коледа или Цхестито Нативити)
Каталонски : срећан Божић
Хрватски : срећан Божић
Чешки : срећан Божић
Дански срећан Божић или срећан Божић
Холандски : срећан Божић
енглески језик : срећан Божић или Срећан Божић
Естонски : срећан Божић
Фински : срећан Божић
Француски : срећан Божић
Галицијски : Јер ипак
Немачки : срећан Божић или срећан Божић
Грчки : срећан Божић ( ДО под Кристогеном )
Мађарски : срећан Божић
Исландски : срећан Божић
ирски : Срећан Божић + Теби (једнина) или Теби (множина)
Италијан : срећан Божић
Летонски : срећан Божић
Литвански : срећан Божић
Луксембуршки : срећан Божић
Македонски : срећан Божић или Христос се роди (Sreḱen Božiḱ или Христос је родијум)
Малтешки : срећан Божић
Норвешки : срећан Божић
Северни Сами : Буорит пруге
Румунски : срећан Божић
Окцитански : срећан Божић
Пољски : Срећан Божић)
Португалски: Хаппи Натал
Руски : Срећан Божић (с Рождеством [Христовим])
Шкотски галски : срећан Божић
Српски : срећан Божић или Христос је родијум
Сардински : Бона Пасца де Надале
Словачки : срећан Божић
Словеначки : Срећан Божић
Шпански : срећан Божић
Шведски : срећан Божић
Турски : срећан Божић
Украјински : Срећан Божић (з Риздвом [Христовим])
Велшки : срећан Божић

На њему можете пронаћи још Јакубових књига и отисака мапа веб сајт .